1. Börja från spinning och halvfärdig produktprocesser .
1. För rengöring av fibrer och skräp, genom att justera avståndet mellan A036 och A076 dammborstar ökade avlägsnande av skräp från 2 . 57% till 4 . 43%; För kamprocessen för fibrer och skräp, genom att justera avlägsningsavståndet i skräp i baklådan, minskade avlägsnande av skräp från 5,2% till cirka 6,5%. Efter justeringen minskade antalet trasiga fibrer och fibrer på ytan av garnet, och chansen att blanda sig under vävningen minskade också, vilket kan leda till 20% till 30% minskning av "tre hopp" -defekter.
2. The twill loom has strict requirements for the quality of the raw yarn. The shorter the unevenness of the yarn segment, the better. Generally, it should be within 3% to 4%. The yarn consistency CV value should be 20% to 25%, and the single yarn strength CV value should be 18% to 20%.
3. Förbättra kvaliteten på fogen . Slutlängden är i allmänhet 1 . 5mm till 4mm, vilket är den bästa . Specialåtgärderna bör vidtas för leder med en hög vridning för att förhindra bildandet av små trassel.
4. Lindningsprocessen måste säkerställa "tre funktioner", nämligen, spänningsringen ska rotera flexibelt, bromsen bör fungera smidigt, och den automatiska stoppfunktionen för trasigt garn bör vara tillförlitlig . samtidigt, kanten garn är något tungt för att säkerställa enhetlig spänning över hela bredden av yarn;
5. Improve the quality of the yarn coating, enhance the clarity of the warp yarn openings, and select the coating material and set the coating rate based on the fabric type. Generally, an 8% to 9% coating rate for linen-cotton fabrics can ensure that a smooth and wear-resistant coating film is formed on the surface of the warp yarns. Correctly control Fuktens återfödda hastighet . I vävningsverkstaden, om den relativa fuktigheten är över 80%, kan fuktåtergivningen av garnbeläggningen kontrolleras till cirka 7%till 8%; Kontrollera rimligt töjningshastigheten för garnbeläggningen och hålla det vävda tyget på under 1%; och töjningshastighetsområdet bör vara cirka 10% till 15%, vilket kan uppfylla kraven i de vridande vävstolarna .
2. Tidpunkten för att öppna munnen och infoga svärdet bör vara lämpligt samordnat .
Garn som hoppar över defekter förekommer vanligtvis oftare på sidan av inslagstången .. Bar kan gå in i en tydligare vävöppning .
For general cotton and linen varieties, the opening time should be 290℃to 300℃, and the entry into the loom should be 70℃to 75℃. When entering the loom, the position of the weft guide head should be 4 to 6 guide plate segments away from the wefting point, and the position of the guide head for joining the weft should be 2 to 4 guide plate segments away from the wefting Punkt . Det är också nödvändigt att säkerställa en långsam inträde och en snabb utgång, så att vävstolen har tillräckligt med tid att passera genom en tydlig vävstol och därmed minska risken för att hoppa .
Iii . Efter justering av positionslinjerna
Adjusting the height of the position line usually only involves adjusting the height of the stop frame and the rear beam. When the stop frame and the rear beam are raised, the tension of the upper and lower layers of yarns will increase. When the weft opening is full, the lower layer of yarns is tight while the upper layer is loose, which ensures the even arrangement of the yarns and results in a more full fabric yta .
If the height is set too high, the upper warp yarns will be too loose, causing the yarns to stick together and making the opening unclear, which may lead to star jumps. Generally, for cotton and linen varieties, the height of the rear beam is 70mm to 80mm, and the height of the stopper frame is 30mm to 40mm. Both ends should be kept level.
IV . Rätt specifikationer för att lyfta lyftringar
Generally, the lower warp yarns should be slightly lower rather than higher. It is best to start weaving with the needle tip so that it does not collide with the upper and lower warp yarns. For the upper shaft and maintenance work, the hanging loom frame needs to be adjusted to ensure "three alignments" - the loom frame is aligned, the treadle rod is aligned, and the tread plate and Rotor är inriktade . "Fyra nivåer av planhet" betyder att vävstolen (varpstrålen) är platt, de hängande vävstolarna är platta, den hängande vävplattan är platt och trampstången är platt .}
If it is still不合格, then check whether the support clamp has fallen off, whether the top screw of the footplate is loose, whether the bearing pad of the lifting support is worn, whether the lifting belt is deformed, etc. Generally, the front and rear positions of the lifting support are about 110mm to 120mm, and the movement should not exceed 0.8mm. The height of Lyftstödet är 400 mm till 410 mm.
Ovanstående åtgärder testades på en GA747-vävstol för vävning 8s × 8s 42 × 38 jute-Cotton Plain Weave-tyg . Loomeffektiviteten ökades från 50% till 65%, och de "tre-hopp" -defekterna i 90 meter tyg minskade från 500 till runt 200.}} essued} -defekter {13.}}} -defekter {13.)
Hur hanterar jag de tre hoppfelen på skyttelväven?
Jun 07, 2025
Lämna ett meddelande

